Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
Note that it is a short step (see Sharkey 2008) from (1) to the familiar population-level pair equations (Keeling 1999; Keeling and Eames 2005; Rand 1999), also proved independently by Taylor et al. (2012) for the susceptible-infectious-susceptible variant.
Consequently, it is critical that any E.M.D.R. therapist selected be familiar with the population being treated.
"By then things were starting to become critical in Timbuktu because the jihadi groups were becoming familiar with the population," he says.
Although increased traffic congestion stems from many familiar causes (like population growth, cheap gasoline prices, increased urban sprawl and failure to invest in public transport), it is also the result of another factor that has received little attention -- increased inequality in income and wealth.
Using a subject population familiar with contributions to public goods on social networks, we find that central players contribute just as much as the average of other players, leading to a large loss of efficiency.
Its task is to truthfully analyze the electoral environment, to become familiar with the population's election mood and its activeness," he said.
The examiner should be well seasoned and familiar with the population of interest.
These included common diseases relatively familiar to the population, such as malaria, diarrhoea, meningitis, etc.
The lead author was familiar with pet population research therefore it was not possible to blind the screening process.
This is similar as described in another Asian country, whereby; a term in the local language which means 'cough and dyspsnoea' is more familiar to the population [ 15].
Since the original Neugarten ATM was not designed for populations such as ours, a panel of 17 women familiar with the study population (primarily experienced research interviewers) selected a subset of ATM items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com