Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This Oiticica, so much livelier and present than the Oiticica of the capes and beach huts, is less familiar, partly because he disliked selling his work — at his death he owned perhaps 95percentt of it.
It all just seemed too familiar; partly because any element of surprise had long since gone thanks to the endless preview trailers and the PR campaign to reassure everyone that the show was basically politically correct, but mainly because it felt like the show you'd have written yourself if you were trying to write like Gervais.
Similar(57)
This familiar argument partly accounts for the dry, antiseptic, uptight feel of the show.
Neither film fits easily into a familiar groove, partly because their subjects defy simple, there-will-always-be-an-England caricatures.
Following what for Sinclair was a familiar (and partly autobiographical) plot, the novel describes how a naïve, idealistic youth, born to privilege, becomes converted by degrees to a position of radical socialism.
So Thursday night's concert at Rose Theater could have been the thing Mr. Cosby has been doing at jazz festivals for years: jokily directing a jazz band through familiar standards, partly behind his own drum set.
The answer is partly familiar psychological explanations, variations on the Stockholm syndrome.
That familiar effect is partly the pileup of special days and special observances, the convergence of private traditions and communal ceremonies.
If all this seems rather familiar, that is partly because there really are significant overlaps between the Hadrianic empire and our own experience of military conflict and geopolitics.
To that end, the story hits many familiar recovery beats, partly because transformation is the only way out when a star plays an addict in an American mainstream movie.
Yet analysts say Indian voters favor a familiar family pedigree, partly because of a cultural reverence for the family and because of habits in some regions that trace back centuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com