Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
On the iPhone you simply launch Siri and then proceed to interact using a familiar "chat" interface.
Offering a concierge-like service on a familiar chat interface, Voya built the simplest way to book and manage business trips.
Taking a slower "We're switching everyone eventually, so you might as well do it now" approach might have gone over better than "Your familiar chat interface will be destroyed in two weeks whether you like it or not".
Here the term refers to automated chatbots that sit on a messaging platform letting users interact with a third party software program, via the familiar chat interface, to easily perform certain actions — and, crucially, do so without having to leave the messaging platform — actions such as searching for a particular URL to share in a chat, say, or asking for information about the weather or news.
Similar(56)
In addition, the startup provides users with in-app mobile messaging functionality, enabling companies to communicate with their customers via short messages in a familiar chat-style.
Many entries convey the same existential boredom familiar to chat-room regulars.
The Menu key summons a list of AOL's more familiar offerings, like Chat, Buddy List, Instant Messaging, Mail and You've Got Pictures.
This week Geri Horner (formerly Halliwell) falls victim to the Send To All treatment, with the host embarking on the brand of text-based trolling that will be familiar from his chat show.
For this group of old friends, assembled for an impromptu reunion, the venue would feel familiar: an online chat room running on a secure private server.
Looking down into cars moving alongside them, truckers see the familiar cellphone addicts chatting away while their cars drift over the center line.
It's the slightly off-center gaze familiar from video chats, where the other person is looking at an image of you, not at you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com