Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"familial type" is correct and usable in written English
You can use it to refer to a type of family relationship, such as a mother/child, father/child, or siblings. For example, "My siblings and I have a very strong familial type of relationship."
Exact(10)
(The others were feeblemindedness of the familial type, schizophrenia, manic-depressive psychosis and epilepsy).
Cases of non-familial nocturnal frontal lobe epilepsy (NFLE) are more common than the familial type and the phenotypes of the two are similar.
The risk-associated HLA genotypes have been observed more often in familial type 1 diabetes (8, 20, 22, 23), although not all studies have found significant differences (24).
VapB mutations cause a familial type of amyotrophic lateral sclerosis (ALS8) (42), and SPG21/maspardin mutations cause spastic paraplegia 21 (43).
A novel observation is that the metabolic status at diagnosis is ameliorated in familial type 1 diabetes also when the affected person is a second-degree relative.
Children with familial type 1 diabetes had an autoantibody profile very similar to that of sporadic cases, implying similar pathogenetic disease mechanisms.
Similar(50)
Autosomal dominant transmission with incomplete penetrance and variable expressivity is suggested in 6 10 % familial types; no specific gene has been identified, though [17].
In familial types of parkinsonism, mutant forms of α-syn [23] have been shown to disrupt lysosomal clearance by blocking CMA.
Dermal fibroblasts were obtained from a 38-year-old woman with a diagnosis of familial type-2 LQTS (Supplementary Figure S1A and B).
A study by Re et al. found that necroptosis is the key mechanism of neurodegeneration in both sporadic and familial types of amyotrophic lateral sclerosis (ALS).
The hCMEC/D3 cell line was used to study cerebral amyloid angiopathy (CAA), an age-associated hemorrhagic condition commonly found in sporadic as well as some familial types of Alzheimer's disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com