Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
It's an unlikely setting for a chef who made his name with Le Chateaubriand, a vintage bistro with a bohemian bent in the 11th arrondissement, famed for its take-it-or-leave-it, daily-changing, market-driven set menus and championing edgy natural wines.
Even famed photographer Annie Lebowitz chimed in and said that men in shorts were "repulsive", and that shorts made men look like children, harkening back to the origins of the apparel.
Meat is available, but it's fish and seafood tapas, hot and cold, that this place is famed for, and tortillitas de camarones (shrimp fritters) above all.
Three little words and pfft, all that famed David Cameron ability to appear affable and above the bickering… gone.
Edge: Oakland Skyline's famed Three Way Chili in Cleveland, or dim sum at Alameda's East Ocean Seafood Restaurant?
Tsiolkas's work is famed for its vigour, anger and eagerness to tackle sex, drugs and violence.
It is also one that has carved a part in the heart of the Spanish food lover with its devotion to the red tuna (Atlantic bluefin tuna, famed for its rosy flesh) and the red-skinned Retinto cow.
Instead the government insists most are illegal immigrants from Bangladesh and classifies them as Bengalis, even though some claim roots before the colonial era – when thousands did arrive – to as far back as the 15th century when the Arakan kingdom was famed for its cosmopolitan openness.
The cinema was opened in 1933 and is famed for being the first movie theatre in India to have air-conditioning and an underground car park.
11.30am: a tipple and tour at the Redlands Estate (or perhaps Sullivans Cove instead) Tasmania is famed for its cheese, wine and, increasingly, whisky.
Milo was famed for his strength, and one of his achievements was that he was able to lift a full-grown bull.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com