Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unlike some alternative OSes Sailfish benefits from compatibility with Android applications — giving it a relative leg up on access to apps vs other (faltered) efforts, such as Mozilla's Firefox OS, although Tizen also has some workarounds for accessing some Android apps.
Similar(54)
President Obama pledged in a speech last month to revitalize his faltered effort to close the prison, including naming a successor to Daniel Fried, a career diplomat who held the envoy post in Mr. Obama's first term.
But he was less than frank about his administration's faltering efforts to manage this vast environmental and human disaster.
The move is likely to further complicate the Obama administration's faltering efforts to restart peace talks.
"THE one approach I will not accept," said Barack Obama in June of Congress's faltering efforts to fight global warming, "is inaction".
Markets may even have priced in a Greek departure by now, after years of faltering efforts by European leaders through crisis after crisis.
The faltering efforts to form a new Afghan coalition that could follow the Taliban is also leading Washington to recalibrate its bombing strategy.
Underlying the United States' concerns about emergency rule has been the effect on the stability of the Pakistani government and its increasingly faltering efforts in combating terrorism.
He believes that the faltering efforts of the latter to engage are motivated merely by a desire "to justify their charitable status".
For Ban Ki-Moon, the UN secretary-general, the pope has proved a formidable ally in the faltering efforts to reach a deal to fight climate change.
Instead of Pan Am flights to the moon we've got the faltering efforts of Virgin Galactic, which suffered another setback with the crash of its test plane last week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com