Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The term "false propaganda" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe the dissemination of information with the intention of deceiving or manipulating an audience. For example, during the Cold War, both the United States and the Soviet Union engaged in false propaganda aimed at painting the other side in an unfavorable light.
Exact(34)
He urged them not to be swayed by "lies and false propaganda" about the late chairman.
In the communally polarised aftermath of Gujarat 2002, such false propaganda was like a match to tinder.
The government retaliated with ever-tighter restrictions on the aid agencies, who they accused of spreading false propaganda.
Meanwhile, Essar hit back by accusing Greenpeace activists of misusing office premises to spread "misleading and false propaganda".
In 1942 George Orwell observed false propaganda about the Spanish Civil War passing into history, unquestioned, as fact.
The show also includes a notorious example of false propaganda: a front page of London's Daily Express with the headline "Saddam Can Strike in 45 Minutes".
Similar(24)
Baghdad has opened a campaign portraying itself as the victim of false American propaganda.
They include disseminating scurrilous rumours and false campaign propaganda, tampering with election machinery by stuffing ballot boxes with fraudulent returns, counting or reporting the vote dishonestly, and disregarding electoral outcomes by incumbent officeholders (e.g., by mobilizing the military to thwart an election loss).
For those that still say decriminalizing (or legalizing) marijuana would give the wrong message to our kids/teens, it could hardly be worse than the false scare propaganda our government has foisted on them.
It is a truth that makes the Trojans, with their false pride and propaganda, look no better than their enemies.
It has called the United Nations report a false and shameful propaganda display done at the behest of the United States and its allies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com