Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's a lash-out that stems from a false place due to a lack of research into the work I've been doing over the last year," he said.
This might be the movie's most subversive message: not that the N.F.L. stood in the way of scientific research about the health of its players but that it occupies a false place within the religious and patriotic beliefs of so many of its fans, whose Sabbath routines are timed perfectly so that Sunday service ends just in time for kickoff.
Real people don't live in London; real things don't happen in London: it's a false place.
Crouch furter argues that the movie's most subversive message is that the NFL "occupies a false place within the religious and patriotic beliefs of fans...."....
Similar(53)
A binary matrix was created with green (true) and red (false) placed for 4 conditions: (1) If syn/nonsyn variations are not present in the GMTV database.
I wept long for the wasted years, the search for identity in false places, the neglected opportunities, the emotional energy lost in basically meaningless pursuits".
In the atmosphere of an actual terrorist attack with a biological agent, however, the consequences of these false outcomes place an enormous strain on public services, as demonstrated by the recent anthrax episodes.
But just as when you're mountain climbing and there are false peaks — places that look from afar like the top, the resting spot — it wasn't the end of their worrying and anxiety.
Black mascara was applied (top and bottom), with doubled-up, partial false lashes placed last.
The conflict in Iraq has largely been a story of failed timetables and false expectations placed on the country by its "benign" occupiers.
But some of it is very odd, and nowhere more so than among the women's commune – by rights, the most interesting strand of the narrative – where it rings false in places and is outright baffling in others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com