Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He has a false manner, but he's done a reasonable job," said Martin Butcher, a housing benefits officer, said of the prime minister.
Similar(57)
Pacing happily in front of a projector screen, she showed none of the false, scripted manner so common among first-year teachers.
When asked why he was compelled to revisit the Velázquez so often, Bacon replied that he had nothing against popes per se, but merely sought "an excuse to use these colours, and you can't give ordinary clothes that purple colour without getting into a sort of false fauve manner".
Their smile is fawning and their manner false".
Green Group's suit alleges that the Black Belt Citizens group used its website and Facebook page "in a false and malicious manner" and that the group's leaders, Esther Calhoun and Benjamin Eaton, made "knowingly false" statements about the site.
The post seemed off, over-compensatory even, and struck me as false in the manner of "Look how heterosexual I am!
This suggests that some of these antibodies are staining the cells in an unspecific manner (false positives) and the RNA data can thus provide guidance for the validation of the corresponding antibodies.
"Chinese sellers can make all manner of false claims," Mr. Midler said in an e-mail.
In this manner, no false alarms remain and only the correct change points are detected, shown in bold fonts in Table 3 (for the cases where there were false alarms).
You then proceed to spread disinformation, deceit, lies, mis-directions, and all manner of false "intel," knowing full well that they're listening and taking it seriously at the other end.
STG activity was modulated by false feedback in a manner that corresponded to the behavioural modulation of emotional intensity consistent with engagement of STG in enhanced top-down (attention-driven) processing of salience from faces [53].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com