Sentence examples for false light from inspiring English sources

Suggestions(1)

"false light" is correct and can be used in written English.
It is used to refer to a misleading impression or idea given off by someone or something, often intentionally. For example, "The politician's campaign materials gave a false light of her beliefs on the issue."

Dictionary

false light

noun

A point of view resulting in a misleading or inaccurate representation of a person, situation, or fact.

Exact(41)

A false light and they will film badly".

Everything is shown to the people in this false light.

But that's irrelevant, his brother said, and incorrectly portrays DuBose in a false light.

Mr. Howard's lawsuit against Ms. Antilla accused her of defaming him and casting him in a false light.

Mr. Howard sued in 1997, accusing Ms. Antilla of defaming him and casting him in a false light.

In 2000, a jury dismissed the defamation claim but found Ms. Antilla guilty of false light, or invasion of privacy, and awarded $480,000 to Mr. Howard.

Show more...

Similar(17)

Eighteenth-century men and women said much the same about themselves, even as their enemies decried their false lights.

All science can do is turn out the false lights in the room so the true light can get us home.

The simplest gauge is sunset, about 4 30 p.m., when Eddie Reinle hits the switches on the false lights and the pit takes on the look of a lunar landscape.

They lured ships in with false lights, & they killed the sailors & the passengers, so there wouldn't be any tales told.

She investigates rumours of false lights and false foghorns, false harbours and false dawns, and of coastlines rigged meticulously as stage sets.According to the Shipwreck Index of Great Britain, there are between 30,000 and 33,000 wrecks around the British coast.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: