Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The Phillies argue that the umpiring crew acted improperly by reviewing the play at all because it did not involve a home run boundary call, which may be a false interpretation of the video replay rule.
Identification of these double recombination events is critical as they can result in false interpretation of the results.
He therefore gave a "false interpretation" of the unity of all works when he conceived this as pertaining to some mystical, singular and transcendental work.
Of course, a man with that much intelligence and success is bound to bring controversy, but The Social Network gave a false interpretation of the pioneer of modern social media.
Lack of compliance in schizophrenia is common: studies demonstrate that around 50% of patients with schizophrenia do not fully comply with the treatment [ 60], and this may lead to false interpretation of the results.
Our study clearly demonstrates that SNP variation existing in the genome, if not accounted for, may lead to false interpretation of the methylation signal differences suggested by some of the Illumina Infinium probes.
Similar(52)
He has lashed out at moderate Muslim scholars who accuse Al Qaeda of using false interpretations of the Koran to justify jihad.
If not performed, this may lead to false interpretations of the results.
Preferably the tablet was vergatina type (flimsy typing paper, tissue type, or absorbent in order to avoid false interpretations of the writings).
Again the GGM precisely describes metabolite connectivity in the system, whereas a regular correlation graph leads to false interpretations of the network topology.
Egypt's prosecutor-general, Maher Abdel-Wahas, haccusedsed the defendants of "exploiting Islam through false interpretation of verses from the Muslim holy book, the Koran, in order to propagate extremist ideas".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com