Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
To them, Lenin's interment would mean that they've been worshipping false ideals, set false goals and that their lives have been lived in vain".
Muntasir, founder and chief executive of Jimas, said it was time for people who supported Islamic extremism to ask why their sons and daughters were being blown up for false ideals in "unwinnable wars".
We could learn much from Wollstonecraft, especially her intention of using fiction as a way of connecting to the radical and non-conventional, and awakening readers as opposed to lulling them into false ideals.
After nearly eight months living in Rio de Janeiro and three months working for a Brazilian company, I must ask myself how I have adapted to the local environment and whether I have accepted that some of my expectations were rooted in false ideals.
Strasbourg has become an architectural theatre of the absurd, dedicated to the propagation of the false ideals of multiculturalism, internationalism, federalism, supranationality and Euro-insanity.
Instead of chasing after false ideals, trying to be like someone else, and ending up a prisoner of restless striving and deceit, one should stay true to oneself and develop one's nature.
Similar(49)
For nothing – to go on television and make an idiot of himself, for a false ideal.
But they also create enormous guilt in a woman who can't live up to a false ideal.
There are some left-wing Americans who have given up on the claim to be patriotic, either because they think the word has been irreversibly seized by conservatives or even because they think it denotes a false ideal.
The bad news is that this particular bit of malware only targets PC users, further promoting the false ideal that the Mac is safe from viruses.
In considering these claims it is important to keep in mind that we are assuming that the state is favoring a sound ideal of the good over a misguided or false ideal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com