Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In the pursuit of the false happiness that a Harvard acceptance will bring, students' ethical standards buckle.
Sadie has that wide smile and wild look in her eyes that presents false happiness, while David and Eden (wearing a form-fitting white gown as all this expensive red wine is poured) are perhaps a little too calm.
The artist powerfully "kills" this notion by inhaling a substance that parallels those external pressures, enforcing a false happiness literally from the inside.
Similar(56)
This early acquaintance with Thoreau led Greif to believe philosophy to be "against everything, if it was corrupt, dubious, enervating, untrue to us, false to happiness".
"But it can also be a trap, as it is for Leyla, sucking you into a false sense of happiness and well-being if you're unwilling to examine your life as a whole".
One key appeal for the novelist is tourism's psychology: not least the central, Flaubertian irony whereby anticipation and remembrance (the brochure's false promise of happiness, the holiday snap's grinning lie) often prove more vivid and reliable than the moment itself.
Yes, it may put complacency, our false sense of happiness, at risk.
These false beliefs about happiness could be damaging to both age groups, the study's authors noted.
What they want is to maintain the economic and political status quo in what FDR once rightly called the "false belief" that happiness can only be achieved "in the mad chase of evanescent profits".
But even as the story seems to satisfy the generic requirements of comedy -- disasters are narrowly averted, misunderstandings explained away -- the filmmakers never cheat us with false promises of everlasting happiness, a prospect that Enid would surely find appalling even if she had any reason to believe in it.
It has also rescued me from self-destructive habits, masked as the false promise of finding happiness in self-centered indulgence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com