Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of course, in the online realm, we never do know who is creating this false fantasy.
Games that go out of their way to avoid modern realities may be some of the most dangerous, she said, pandering to players by concocting a comfortable and false fantasy universe.
Similar(58)
They also fall prey to false fantasies.
Ms. Levine sees parallels between the conjurers in the opera and drug dealers today, all of whom entice vulnerable people with false fantasies of intense experiences and security.
"They are either figments of the human imagination (dreams, hallucinations, false memories, fantasies, and in the worst cases, deliberate lies), or else they are products of demonic deception".
"They are either figments of the human imagination (dreams, hallucinations, false memories, fantasies, and in the worst cases, deliberate lies), or else they are products of demonic deception". Among those who believe in near-death experiences, there are also detractors.
Before he was born, I didn't entertain false romantic fantasies of motherhood; I imagined, quite realistically, hard days and gritty days and days I'd want to speed up as much as slow down.
That's why TomDispatch is lucky to have historian of science Naomi Oreskes return -- having only recently given testimony before a Republican-controlled congressional committee dotted with climate deniers -- to take on their false claims, fantasies, and lies in "The Hoax of Climate Denial".
The photographs have the strange, artificial quality of fairy pictures from the turn of the last century: false documents of fantasy scenes.
A kind of optimistic fatalism pervades Tyler's 15th novel, in which a 53-year-old mother, stepmother and widow abandons false starts and fantasy, realizing that "your true life is the one you end up with, whatever it may be".
But I don't know if that is a false hope or fantasy that I am clinging to, because I am not ready to accept that this might be it for us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com