Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "false explanation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an explanation that is not true or misleading.
Example: "The detective quickly realized that the suspect's alibi was nothing more than a false explanation."
Alternatives: "incorrect rationale" or "misleading account".
Exact(11)
Though it's clearly a causally false explanation, it does draw attention to the problem.
The ad uses the Apple's new font for iOS 7 with a false explanation of how the feature works.
Prosecutors say that after the fact, she and Mr. Bacanovic concocted a false explanation for the sale -- an agreement to sell if the share price fell below $60.
Sessions has also denied the two men's accusations that he used racist language, although in the case of Wicks he gave a false explanation to the US Senate when testifying about the allegation.
Donald Trump's nominee for US attorney general was once accused of calling a black official in Alabama a "nigger", and then gave a false explanation to the US Senate when testifying about the allegation.
For those who had made contributions, Junker asked her to give them a false explanation of why they were receiving a bonus, "but I couldn't face it," she said in an interview excerpted in the report.
Similar(49)
Iran was required to provide the IAEA with "explanations regarding outstanding issues," but false explanations were not cited as reasons to void the deal.
"We'd be spared huge amounts of false explanations for why the candidates are going up and down," Mr. Kristol said.
And in interpreting the results of any analysis, he or she must draw on experience to weed out misleading or false explanations.
In the absence of any attempt by the left to discuss his suffering, my father latched on to the false explanations offered by the far right.
His White House is tossing scraps of records to the press that are only provoking additional questions about his prior false explanations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com