Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The kind of confidential personal information accessed could be used to build false customer profiles or commit fraud later on, said one cybersecurity expert.
A4 Access colleagues' computers A5 Access programmes A6 False customer account construction A7 Authorization of fictitious invoices A8 Exit programmes A9 Exit the system A10 Spend the transferred Money.
According to a report in Germany's Bild am Sonntag newspaper yesterday, the KBA has written to Tesla asking the electric car company to stop using the term in order "to avoid misunderstandings and false customer expectations".
Similar(57)
Going undercover, using a "mole", false customers or any covert operation and secret agents is a considerable risk in a small company environment, as it can alienate staff members once discovered.
Regulators said they had created fictitious customer accounts, used them to place their own trades and filed false reports.
Your details are never compromised … it's false [that 2,500 customer records were leaked].
The two men paid themselves millions of dollars in fees and sent customers false account statements, the S.E.C. said.
As cute or contrived as these places might seem — many are selling a kind of false nostalgia to customers too young to remember the real thing — several factors are coming together to make this a barbershop renaissance.
That's false advertising," one irate customer said to a manager.
WASHINGTON — An independent telecommunications lawyer filed a petition with the Federal Communications Commission on Tuesday, claiming that Verizon Wireless had vastly understated the amount it collected from false data charges on customer bills when it agreed to refund the levies in 2010.
Some unfair/unethical practices also emerged (such as mis-selling) with false promises made to customer at the time of new business acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com