Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Without a false camera move (and without the ghoulish special effects that he has used in many of his other movies), Mr. Cronenberg probes the splintered psychology of a mentally ill Londoner (Ralph Fiennes) who is tormented by the memory of his mother's murder.
Similar(58)
where ε (≤ 1) is the parameter to avoid the false estimation of camera motion.
The most frequent complaints these days, said Mr. Carbone, the union leader in the division's enforcement unit, "concern baseless litigation, failure to provide basic services, verbal abuse by an owner or an owner's employee; intrusive acts, for example, entering an apartment under false pretenses, putting cameras in hallways, investigators spying on tenants".
The charity has caught vets on camera creating false pet passports and rabies vaccination records.
[9] The very cleverest hands at preparing a false physiognomy for the camera have made their grimaces in vain.
This leads to false detections when the camera moves.
Due to the moderate spatial resolution of the gamma camera system, (false) high CV values are generated in the periphery of the lung of a healthy subject (the periphery or edge effect [8]).
Specifically, the feds alleged Sides scammed Amazon out of about $230,000 worth of electronics, including gaming consoles, accessories and a GoPro camera, using false names with corresponding email addresses, altered street addresses for the deliveries, and unnamed co-conspirators.
The images were captured with a Zeiss hrM (High resolution monochrome) camera and false colored.
David Stubbs It feels a bit sneaky hiding cameras inside false penguins in order to spy on real penguins, particularly given the recent handwringing over undercover officers.
The asphalt has been laid over Baku's ancient cobbled streets, many residential buildings have been covered with false fronts for the cameras, and bling-built new ones are on proud display.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com