Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He creates stage sets, emotionally charged false buildings within buildings.
If you use your imagination, you will also be able to place the two false buildings that were destroyed during the climatic finale of Casino Royale on the opposite side of the Grand Canal.
Similar(53)
In the grand British tradition, they erected instant follies, like some of the estimated 1,800 eccentric statues and towers all over England — and false building fronts that cover ugly open sections of the London Underground.
Finally, to remove false alarms, building features are considered.
This modest false-front building is a significant reminder of Oregon's role in the national black history story, exemplifying a century of cultural and civil rights struggles in inner North and Northeast Portland.
London Fire Brigade becomes the first service in the country to introduce a charging scheme for callouts to false alarms at buildings such as hospitals, airports and student accommodation.
However, the company 'routinely' filed false paperwork saying buildings had 'no-rent regulated tenants,' AP reported".
Instead they cow-towed to a screeching, frequently weeping, mostly lying, dry-drunk who hallucinates false images on buildings and calls our first Black president a racist.
Mr. Bunting and Ms. Brandon have already begun acquiring false statuses, sometimes building on the work of fellow artists.
On "The Following," Fox's unpleasant contribution to the genre, an imprisoned Edgar Allan Poe scholar, using the Internet, trains a cadre of newbie sociopaths to embed with their victims for years, building false relationships and, presumably, solid credit histories.
In addition, some Mexican drug gangs, like Colombian cartels before them, have organized themselves into networks of smaller, semiautonomous units responsible for specific tasks like building false compartments in cars or obtaining the chemicals to make synthetic drugs, officials say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com