Sentence examples for false being from inspiring English sources

The phrase "false being" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe something or someone who is not genuine or authentic. Example: "John's smooth-talking and charming demeanor was nothing but a false being, hiding his deceitful intentions."

Exact(5)

(The reactions of most Alaskans who read about his death ranged from annoyance to indignation). And what "false being"?

Krakauer took a poor misfortunate prone to paranoia, someone who left a note talking about his desire to kill the "false being within," someone who managed to starve to death in a deserted bus not far off the George Parks Highway, and made the guy into a celebrity.

Besides the distinctions between a being and being by participation and a being and being by essence, William mentions sixteen other distinctions, including the distinctions between being of need and being of sufficiency, possible being and being necessary through itself, false being and true being, and flowing being and lasting being.

These patterns of the person is the foundation to start knowing the truth or false being of them.

He then entered on what he called, in a manifesto scrawled on a piece of plywood, "the climactic battle to kill the false being within". Somehow McCandless grubbed a living from the snows -- gathering last year's rose hips and wizened berries, shooting squirrels, ptarmigans, porcupines and finally, in June, with his puny little.22, a moose.

Similar(55)

What rings false is not the fact.

Nothing is written if FALSE is chosen.

British Positivelys are Helping Disabled People Have Sex.

FALSE beliefs are everywhere.

False modesty is running amok.

"False claims were rampant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: