Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As a drawback, we increased the risk of identifying false associated proteins.
Similar(59)
The aim of this study was to identify which features of fibroadenomas are associated with false positive SWE findings.
We repeated the same process 100 times, and chose the median value of false positives as the estimated number of false positives associated with the threshold.
But in the era of the photograph and the carte de visite, simply creating a false belief about Jefferson Davis — or if the reader prefers, a false description associated with his name — was not considered sufficiently defamatory.
Although Bacon identifies no particular fallacies in Aristotle's sense, he opens the door to the possibility that there may be false assumptions associated with the investigation of the natural world.
The intoxicating effect of beer was believed to last longer than that of wine, but it was also admitted that it did not create the "false thirst" associated with wine.
These results highlight the existence and quantify the probable false negatives associated with bacteriological culture.
Due to the low specificity of CXR however, there is an increased risk of false positives associated with this approach.
This is a conservative approach that should reduce the potential for false positives associated with quantifying CpG methylation at 7 positions within p16 and 4 positions within p53.
Pyron et al. criticized the "false" commissions associated with our model, but this reflected a misunderstanding of the relationship between realized and fundamental climate space.
This effect was abolished by caffeine administration prior to retrieval, indicating that adenosinergic mechanisms can contribute to the generation of false memories associated with sleep loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com