Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He's a false advertiser, too, because he's not offering us Happy Happy Sergio Time at all.
Similar(59)
A metric like this one, the researchers hope, might help publishers weed out false advertisers.
I do need to see her face without makeup at some point because some girls are false advertisers and I hate being bamboozled.
After all, the ad copy referenced the trademark in a non-comparative way--usually thought to be a "no-no --plus the advertiser eno-no --pluslse advertisino-no --plus.
If Subway wins, advertisers and media companies may find themselves liable for false advertising claims made by consumers who participate in their contests.
False advertising.
The court held, however, that the law gives competitors a cause of action for false statements an advertiser makes about its own product "alone or in comparison with the goods of a competitor".1 Thus any competitor "likely to be damaged" by a comparative ad can bring suit; it need not be named in the ad.
In the case of a false positive, the advertiser can also click a button for a manual review.
For instance, Aral pointed out issues on the economic side: "The social media advertising system creates incentives for spreading false news, because advertisers are rewarded for eyeballs". Cutting false news means making less money, a choice few companies would make.
Policy makers have long recognized the potential danger of false statements by advertisers.
Ms Klein claims that there is a consumer backlash against the invasiveness of advertising, citing last year's Seattle riots and protests against Coca-Cola's sponsorship of schools.While there is no doubt that extreme marketing can create buzz, raising false expectations lays advertisers open to criticism, especially if the products they push end up being nothing special.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com