Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "falls into the scope" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts where something is included within a certain range, area, or set of criteria.
Example: "The new regulations fall into the scope of our compliance requirements."
Alternatives: "is included in the scope" or "is within the scope."
Exact(1)
Although multiple drug resistance is not an instance of a metabolic pathway it falls into the scope of this study: multiple genes are required to generate a fitness advantage in special environments in which many drugs are found.
Similar(59)
The nights were very, very cold so don't really fall into the scope of this book.
Social network sites have therefore become a powerful source of contents of interest, part of which may fall into the scope of interests of a given group.
Taken together, the policies are regarded as benefiting major banks with international operations, such as HSBC and Standard Chartered, at the expense of smaller, newer banks, which would not have fallen into the scope of the bank levy.
Autobiographies and memoirs also fall into the scope of the series.
Sometimes the project does not fall into the scope of foundation's mission or perhaps the institution has already funded many other similar projects and now wants to diversify their interests.
We did not recruit households with 'only' vulnerable children as they didn't fall into the scope of the study's overall objective and specific aims.
This, too, falls into the category of "technical analysis" and is beyond the scope of this article.
We chose 1 and 1010 as the two cutoffs to ensure all the landslide area values in empirical datasets fall into this scope and found similar choices (e.g., 1 and 108) get almost the same estimates of parameters.
The renminbi falls into the same category.
(Colgate falls into the latter category).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com