Exact(12)
How can they learn to "ride the earthquake" and protect their countries from the worst fallout of such tremors?
But the fallout of such a disaster would be hugely reduced if the international community pooled its resources effectively.
Meanwhile I gently declined my pilot's invitation to spiral, pointing my finger at my open mouth to denote the potential fallout of such an activity.
Then, as his addictions take hold, the swagger and the self-confidence drain away and the once cocky life becomes a rollercoaster ride of bad choices, multiple addictions and the inevitable familial fallout of such a messed-up life.
In "A Dangerous Method," the fallout of such repression seems more modest, because it's played out through Spielrein's personal case history as a patient whose traumas trace back to her childhood, when she was whipped by her father.
While the moral implications of the court's decision are certainly up for debate, the logistical fallout of such a decision is, to put it mildly, mind-boggling.
Similar(47)
"Of course we are concerned about possible fallouts of such reports; these negative consequences affect not just developed countries but also industrialized countries".
By stuff, Caplin means the emotional fallout of events such as the Cheriegate saga.
Boris Johnson described the fallout of one such recent event as an 'unrelenting tweetstorm of abuse' and 'like a scene from Mao's cultural revolution'.
Changes to workers' rights can be reversed and enhanced by future UK governments operating as a member of the EU much more easily than dealing with the likely economic fallout and consequences of such self-defeating isolationism.
A memo warns that the likely fallout of slashing budgets on such a scale and in such haste would be the loss of 700 PhD funded student places and almost 2,000 full-time academics, or the "closure of a large UK-based facility" such as the world leading Central Laser facility near Oxford.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com