Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Governments also worry about the damaging domestic political fallout of being forced to accept tough conditions as part of a rescue package.
Through media projects like the feature documentary "After Innocence," which follows our eight stories and the fallout of being wrongfully imprisoned for a combined 127 years, the public is encouraging the government to act.
In both of these contexts women battle with the shameful fallout of being unable to perform what Rebecca Kukla describes as 'proximate mothering', exemplified in the figure of the breastfeeding mother exclusively able to latch her baby directly to her breasts.
Now Shkreli is preparing to defend himself at trial while dealing with the fallout of being America's new favourite bad guy.
Now Shkreli is preparing to defend himself at trial while dealing with the fallout of being America's new favorite bad guy.
Based on the memoir by Garrard Conley, the film tells the courageous story of the son of a Baptist pastor in a small American town who must overcome the fallout of being outed to his parents.
Similar(52)
This film has the unusual opportunity to show the crushing consequences of a man who can't change his patterns, the painful fallout of which is to be brutally extinguished constantly.
I don't have an answer but I wanted to explore what the fallout of violence is and what are the options.
Was that brought on by the fallout of having been in such a high-profile, controversial band?
Moreover, it is necessary to take into account that the radioactive fallout of I was 255 times higher at the places affected by the radioactive cloud passage with rain than at the places without rain, and that the I was not the only radionuclide present in the fallout.
The full fallout of Fukushima is still unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com