Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(57)
Upon these automotive habitats fall a variety of substances, and thereby hangs the rest of the tale.
While umbrella or excess liability policies, which everyone of any means should have, cover injuries of the slip-and-fall variety, they don't always cover liability for employment practices.
Then, in the next decade, he abruptly adopted the John Philip Sousa line: "Oversaturated with sounds, blasé even before combinations of the utmost variety, listeners fall into a kind of torpor which deprives them of all power of discrimination".
The funds fall into a variety of categories because they are generally free to invest in companies of any size, and in any sector or region.
Further attempts to add variety fall a little flat, but from Garcia and Johnson's easygoing banter, through Akira Yamaoka's splendidly outlandish score, to the friendly demon shopkeeper who provides ammo and items by regurgitating them, there is much to enjoy here.
These resources may fall into a variety of categories, including physical, financial, human, and organizational, and confer competitive advantages based on the value, rareness, uniqueness (inimitability), and embeddedness in the organization fabric.
So, yes, the carbon intensity of many economies continues to fall — for a variety of reasons, including but by no means limited to public policies.
Reports based on search log statistics fall in a variety of categories.
The purpose of this study was to examine how birth weight relates to infants' birth histories and developmental milestone achievement when they fall into a variety of birth weight and gestational age categories.
Depending on your situation, your attitudes will fall in a variety of places on the tone scale at any given time.
But farther north, fall-blooming varieties start flowering in October, peak in November and continue only through December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com