Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
As the final curtain fell, scattered boos mingled with loud cheers.
During her performance, the assistant holding the cue cards in front of her as she strode down the aisle, singing, slipped on the wet grass and fell, scattering the cards, and she had to improvise.
For a moment, they appeared freeze-framed, as if someone had pressed pause, and, just as she thought that they would surely fall, they scattered like gunshot across the evening sky.
In daytime, they nibble windfall apples on the lawn and suck juice from fallen mulberries scattered among the cyclamen.
The young trees in this orchard were grown for transplant, or maybe they just took cuttings, because now they're as gnarled as the tree in the meadow they call the Wedding Tree, which was split in a storm, its fallen branches scattered around the still living base.
The plotted point-clouds fall into slightly scattered lines and the linear regressions are approaching the targeted reference (i.e. y= x).
He arrived at a fallen tree, sticks scattered all around, footsteps everywhere - some deep and large.
As darkness fell, the English scattered, leaving William the winner of one of the most daring gambles in history.
It's the kind of novel in which King Neptune and several mermaids put in appearances, and which leaves no metaphor unrealized — the woman falls on some scattered movable type and is bruised by words.
There is no organization, no structure just fighters walking in random directions and the freshly killed lying where they fell, their goods scattered around their corpses.
This year's drought has been unusually harsh, and the few wild creatures hardy enough to inhabit this wasteland along with the oryx -- ostrich, springbok and even leopard -- are all suffering, their fallen's bones scattered to the searing Namib desert winds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com