Exact(4)
The length of time mice remained on the rod (fall latency) was recorded and used as a measure of motor function.
When A1R Hz animals were tested for motor coordination on the rotarod, decreased fall latency was observed in A1R Hz males, but no changes in the ability to remain on the rotating rod were found in A1R Hz females compared to the wild types (Figure S1. A,B of the supplemental data, males: WT H2O 124.2±7.4, n = 21 and A1R Hz 94.0±9.8, n = 8, p = 0.03, t = 2.2, df = 27 Student's t test).
Furthermore, while rapamycin treatment did qualitatively reduce the tremor, it did not alter mean fall latency in either group or normalize gait abnormalities (Fig. S2).
In order to evaluate the effect of 7-hydroxy-3,4-dihydrocadalin (30 mg/kg) and pregabalin (10 mg/kg) on motor activity, diabetic rats (3 weeks) were orally administered with vehicle (saline solution with 10% tween 80) or a single dose of 7-hydroxy-3,4-dihydrocadalin or pregabalin 60 min before to measure the fall latency time in a rota-rod apparatus.
Similar(56)
Fall latencies were recorded.
Accumulated counts (horizontal activity and rearing) and rotarod data (fall latencies) were analysed using Student's t test.
KO and WT mice showed comparable fall latencies in the inverted grid test (44.25±4.53 s and 41.38±4.82 s, respectively) and comparable latencies to grip the wire in the suspension test (2.54±0.43 s and 2.36±0.49 s) (p>0.6).
Over two days of rota-rod testing, both groups did not differ in falling latency, indicating that motor performance and motor learning were comparable.
The fall-off latency was averaged from three tests, and the cutoff time was 120 s.
The highest mean scores (indicating poorer sleep) were seen for difficulty staying asleep (nighttime disturbance), followed by difficulty falling asleep (latency), and daytime dysfunction due to sleep disturbance.
prolonged the decline of latency to fall off the rod.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com