Sentence examples for fall is coming from inspiring English sources

The sentence "Fall is coming" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the season of autumn, which usually encompasses the months of September, October and November. For example, "The leaves are beginning to change colors, signaling that fall is coming."

Exact(11)

Fall is coming, whether or not you have all your hay crops needed for the winter.

Simms, who will enter his 16th season in the fall, is coming off one of the most productive seasons of his career.

Tirso de Molina in a new version from the Irish dramatist Frank McGuinness one night, Samuel Beckett, the granddaddy of Irish playwrights, the next: A comparatively little-known radio play, Beckett's 1957 "All That Fall," is coming to the stage, opening Oct. 11 at the Off West End Jermyn Street Theater and with some mighty names heading the cast.

Fall is coming to Greece.

Fall is coming a little bit earlier this year.

Fall is coming early, and coffee addicts might not mind.

Show more...

Similar(49)

The fall was coming and the treehouse is finished.

A light rain of no season, neither summer nor fall, was coming down; a gang of crows was cawing in some tree.

Still, the administration seized on the report as an early sign that the economy's free fall was coming to a halt, because the pace of deterioration had slowed.

Straight from the Destination PlayStation conference comes word that Little Big Planet, Assassin's Creed and a flavor of MotorStorm dubbed Arctic Edge (coming to the PS2 in the fall) are coming later this year for the PSP.

As night falls, behind closed doors, a woman sits guessing which village the distant thud of falling shells is coming from tonight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: