Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "fall inside the scope of" is correct and usable in written English
It can be used when discussing whether something is included within a certain range, category, or set of criteria.
Example: "The new regulations fall inside the scope of our existing policies."
Alternatives: "are included in" or "are part of"
Exact(1)
Next we show that even singular problems may fall inside the scope of Theorem 3.1 if we have adequate pairs of lower and upper solutions.
Similar(59)
Problem (7.1) is autonomous, so it falls inside the scope of the results in [21], which ensure that if we find such that (7.4).
Soft information, in virtue of its revisability, corresponds very closely to the information that falls inside the scope of belief as opposed to knowledge.
where k ∈ L 1 ( [ − 1 / 2, 1 / 2 ], [ 0, + ∞ ) ). We claim that for sufficiently small value of ∥ k ∥ 1 problem (3.2) has the extremal solutions between the lower solution σ 1 ≡ 0 and the upper solution σ 2 ≡ 1. Notice that σ 1 ≡ 0 and σ 2 ≡ 1 are solutions of the differential equation in (3.2) but not solutions of the whole problem. This problem falls inside the scope of our main result.
Many fall outside the scope of the proposed new department.
Certain activities that fall within the scope of the SEA also fall within the scope of antitrust law.
"Such matters do not fall within the scope of the Act.
"The targeting is often operated by intelligence agencies which fall outside the scope of accountability.
First, tobacco products (including cigarettes) fall within the scope of this statutory definition, read literally.
The international economic relationships of those countries therefore fall outside the scope of this discussion.
The LAA insists that ordinarily PSPO challenges do not fall under the scope of the scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com