Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"fall in the categories" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to fit into specific groups or classifications. Example: The books in the library are organized according to genre, so this book will fall in the categories of mystery or thriller.
Exact(8)
In the overwhelming majority of cases, the signaling compounds used in tissue engineering fall in the categories of cytokines, chemokines, growth factors, or immunomodulators; the nomenclature of these classes of compounds has often generated confusion.
In the case of terrorism-related material, objections could fall in the categories "violent or repulsive conduct," including subcategories for "physical attack" or — in a label added last November after complaints about Mr. Awlaki — "promotes terrorism".
After treatment most of the samples on the Wilcox diagram fall in the categories of good to permissible region, but in Pappankalan region sample fall in the unsuitable category.
Males with eating disorders are more likely going to fall in the categories of bulimia nervosa and binge eating disorder.
It is important to note that the perceptual groupings implicated in the above studies fall in the categories of either unimodal grouping (e.g., auditory grouping based on common pitch or temporal proximity) or crossmodal (audiovisual) grouping.
The composite indexes in use may fall in the categories of state measures and response measures.
Similar(52)
All the events studied in the present paper fall in the category of subflare with almost same intensity.
"But I don't want to fall in the category of the bridesmaid.
His key statistics — completion percentage, yards, touchdowns and interceptions — all fall in the category of average.
The rejection was based on the fact that these employes fall in the category of management.
First, college graduations fall in the category of "life cycle" events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com