Your English writing platform
Discover Ludwig"fall down into" is correct and usable in written English.
You can use it when you are describing someone or something falling into a particular area or situation. Example sentence: The little bird hopped from branch to branch until it finally fell down into the nest.
Exact(21)
The fatty acids in the meat fall down into the fire, evaporate and condense into smoke.
Sometimes it seems to fail as an explanation, to fall down into being just a description.
"They didn't just fall down into the cracks or the holes.
"There was a section in that where they had a long, dark corridor that you'd fall down into.
As the pieces now begin to fall down into new configurations, we are living through a defining period - and if the left is about anything surely it is about embracing change and pressing for more of it.
Diamond Digger Saga (Free + IAP) The latest Saga from Candy Crush maker King: this sees you matching colourful diamonds, creating gaps for more colourful diamonds to fall down into.
Similar(39)
Malik is an 18-year-old with an upstart beard and hair that falls down into his eyes.
"A brick had fallen down into a chimney stack, hit an obstruction, then burst through the plaster in my wall because it fell two flights," he said.
I'm sure we all try, but here we are, always slipping and falling down into them, speaking their narrow language, though the subject, which is how to save the world - and quickly - is immense".
On the day they'd left — and no, she didn't want her parents driving her up there, she was an adult and she could take care of herself — Jeremy followed her as far as the Bear Mountain Bridge and they pulled off the road and held each other till the sun fell down into the trees.
When we turned off the pump after 88,500 s (24.58 h) of pumping, groundwater in the outlet tube below ground level immediately fell down into the well, and we observed an unusual increase in groundwater level at the beginning of the recovery test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com