Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The film, faithfully based on real events, recalls three brothers named Tuvia, Zus, and Asael Bielski who take up arms against the Germans.
Resolution on the screen is great, and it renders colors pretty faithfully based on quick impressions.
Italian translation with facing Greek text; faithfully based upon the editions of Merkelbach and West.
The quote that kicks off this column is taken from the movie, and the book which it's more or less faithfully based on, the 2003 novel by Don DeLillo.
Credibility refers to the believability of the data and whether the findings are faithfully based on the descriptions provided by the participants [ 43].
Similar(54)
"Longing" sounds like a bebop ballad or the kind of tune that might have backed a sultry scene in a fifties detective movie, yet it is based faithfully on a raga and plotted with rhythmic vamps.
Based faithfully on the art and architecture of a late 17th and early 18th century synagogue which once stood in the town of Gwozdziec (now in the Ukraine), the 85 per cent scale replica reveals the extraordinary beauty of a type of Jewish art and architecture which tragically no longer exists.
Second, unlike in the TDS where the system is updated faithfully in time based on a pre-selected user specified time step, here the role of time step is replaced by a threshold for local state change.
Because it is based so faithfully on Potter's own script, its weaknesses point to the often unhappy collision of film and TV in his career, and to his lifelong infatuation with Hollywood.
We present a new algorithm called hierarchical simplex sampling (HSS) that approximates properties closures more efficiently and faithfully than traditional optimization based approaches.
Faithfully, but not totally innocently, based on the fairy tale by Madame LePrince de Beaumont, it is almost purely visual, even if a Freudian analysis is possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com