Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This report was defeated and the debates indicate that it would have been difficult to pass a bill which failed to permit issuance of passes to railroad employeesnot in the spirit of giving alms to beggars or favors to politicians, but to requite men for faithful work.
I hope it was for him a gentle end to years of courageous, graceful struggle against disease, even as it concluded his faithful work for peace and a purpose greater than any one of us.
Where do you find motivation for continuing the faithful work of justice when you feel least hopeful? 3. How have you felt God's healing presence in your life recently?
Similar(57)
Cats are lazy, evil, exploitative, dogs are faithful, they work hard, so if I were to be in government, I would tax having a cat, tax it really heavy.
So everything that the far Right has been preaching to its faithful, about work ethics and returning jobs familiar to them has been a big fat lie.
He had assisted in the treatment of that case, and could speak very positively of the great amount of faithful, patient work which had been required to bring about this result.
The outbreak of the first world war saw the beginning of his relationship with Edith Harms – Wally, faithful but working class, was rejected.
Furman manages to ravage 26 melons in one minute without slicing himself, aided by a team of faithful lackeys working in unison to clean up the halves and set up a fresh melon on his belly chopping block.
But they are also in part semantic: in his view, musical form and semantic content are strictly inseparable, so that fully realizing even the goal of semantic faithfulness in fact requires that a translation also be faithful to the work's musical form.
Because I coined the term, and I'm faithful to my work.
It's a dry piece of work, faithful to the subject without truly extending its reach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com