Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Today's ruling is an assault on 133 million Americans with preexisting conditions, on the 20 million Americans who rely on the ACA for health care, and on America's faithful progress toward affordable health care for all Americans," Becerra said in a news release.
Similar(58)
The faithful love it.
Many of the Bush-loathing party faithful would rather delay progress of any sort until a Democratic president is elected in 2008.
He may also explain to the badnjak why it will be cut: "I have come to you to take to my home, to be my faithful helper to every progress and improvement, in the house, in the pen, in the field, and in every place".
"We all need each other: unity is always better than division... let us pray for Spain, let us pray for Catalonia, let us pray for it to be faithful to its roots, for its progress, for its welfare," he said.
The Mongol court and the provincial administrations could still rely on a number of faithful officials and soldiers, and so the progress of the rebel movement in the 1350s and '60s remained slow.
The underworld journey and the teenage-girl confessional are both narrative genres with rigid conventions, and as Madison's progress continues and Palahniuk remains faithful to each, what we get is a strange mash-up between the two.
As the story progresses, it gets less and less faithful to the source material and becomes its own increasingly rich and strange thing.
Rapid progress in recent years has shown how kinetochores enable faithful execution of this process by connecting chromosomal DNA to microtubules.
However, the character remains staunchly faithful to her late husband's memory, refusing to let the relationships progress beyond companionship.
Research in progress suggests that the wider implementation of CHPS in a way that was faithful to the original Navrongo experiment largely explains this apparent paradox.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com