Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"I cannot find a faithful message-bearer," he wrote to his friend, the scholar Atticus.
We were not being told that most Catholic schools are not faithful to our message.
The message: faithful fans must make the journey to the tower if they wish to comprehend the master.
But one thing Bush said made the most lasting impression and, faithful to his message discipline, he repeated it over and over: "Wrong war, wrong time, wrong place".
Of course, the conservative agenda is couched as being faithful to the message voters sent in the 2010 elections: focus on jobs and take actions that will reduce the federal deficit.
You'll need to explicitly state that you are committed to being faithful for the message to get through to your spouse.
Faithful to his lifelong message of elegant androgyny, Giorgio Armani's high fashion style was as smooth as the silk that slithered through his Armani Privé collection.
Muhammad's disparate following was exceptionally vulnerable, bound together not by kinship ties but by a "generic" monotheism that involved being faithful (muʾmin) to the message God was sending through their leader.
The prickly Weyrich presided with a scowl from the dais (he is now confined to a wheelchair), from which he exhorted the faithful to get their message out, using words that made him sound like some liberal's parody of Dr. Evil.
Whereas being faithful was a key message emphasised in health education talks by health workers, it is important to note that fidelity must involve men as well as women if it is to be effective in HIV prevention.
In such a context, units possessing unambiguous proto-tRNAs will have a manifest advantage over those that have proto-tRNAs associating the same proto-anticodon with different amino acids, the advantage being the possibility of faithful reproduction of a message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com