Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The faithful conduct an annual pilgrimage to Nebraska every year to attend the annual meeting of his company, Berkshire Hathaway.
Cap Nawkins and a small band of the faithful, conduct outdoor services usually on the corner of 51st and Bway, every Wednesday, Saturday, and Sunday night.
But if his final judicial legacy is to be more than an elegant Rose Garden ceremony, the stark contrast between his faithful conduct of his office and their dereliction must be driven home repeatedly between now and November.
Similar(57)
There are sunlit glades of yore to which Corbyn will conduct the faithful.
"Animals are more than ever a test of our character, of mankind's capacity for empathy and for decent, honorable conduct and faithful stewardship," he writes.
Mr. Grafer, who is involved with a local chapter Voice of the Faithful, a national lay group, conducted the analysis on his own initiative.
Ms. Queler, a faithful champion of neglected operas, conducted the Opera Orchestra and New York Choral Ensemble in a well-paced reading, though at times it would have benefited from more weight, polish and tension.
This alone qualifies as questionable conduct among the Razorback faithful, but what's worse, the young lady happens to be Lesli Akers, daughter of Fred Akers, the Longhorns' head coach.
Worse, church leaders revoked several women's "temple recommends," the status that allows faithful Mormons to enter church temples and conduct sacred ceremonies and rituals essential for salvation.
According to Madhva (c. 1199 c. 1278), faithful observance of all regulations of daily conduct will contribute to eventual success in the quest for liberation.
The 81-year-old Benedict was steady, if characteristically shy and self-contained, as he conducted prayers and greeted the faithful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com