Your English writing platform
Discover Ludwig"faith for" is not a grammatically correct phrase.
It is possible that you may have meant to use "faith in" or "faith for" in a sentence, but without more context it is difficult to say for sure. "Faith in" is usually used to refer to having trust or belief in something or someone. For example: - "I have faith in my team to win the game." - "She has faith in her abilities to succeed." - "He put his faith in the doctor to cure his illness." On the other hand, "faith for" could potentially be used in a sentence as part of the phrase "a leap of faith for." This would indicate taking a risk or a chance on something. For example: - "It was a leap of faith for her to quit her job and start her own business." - "I took a leap of faith for love and moved to a new city with my partner." However, this usage is not very common and it would be more common to simply use "leap of faith" without adding "for" at the end.
Exact(60)
Faith, for Preston, involves doubt.
They had faith for a lifetime.
"Hirsi Ali has abandoned faith for atheism.
Some look to faith for an explanation.
"I betrayed the old faith for the new one.
She thanks her devout Catholic faith for getting her through.
This is an article of faith for Chinese people".
"It's a massive leap of faith for the corporation.
Unshorn hair is an article of faith for Sikhs.
"It's another to use your faith for political benefit.
Riddick has been keeping the faith for some time now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com