Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fairly universal" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe something that is widely accepted or applicable to most situations. Example: The concept of fairness is fairly universal, as it is valued in almost every culture around the world.
Exact(60)
I think that's a fairly universal concept.
The CD has a fairly universal player, where there's always at least one in a house.
." Among Freudian analysts today, there is fairly universal agreement about what constitutes analytic behavior and what doesn't.
And it was fairly universal, too, for people to leave phones in purses or in an unreachable pile when they went out to dinner with friends.
Although our scanner was specialized for digitizing large statues, the principles of laser triangulation scanning are fairly universal, and easy to explain.
Intellectual concepts of free will can vary enormously, but there seems to be a fairly universal gut belief in the concept starting at a young age.
The instructions for caring for fresh stitches are fairly universal: keep the sutures clean and dry and avoid getting them wet for at least 48 hours.
It was just what I knew, so it is what I drew from, but what I primarily wanted to write about were relationship dynamics that are fairly universal.
In the past I chalked this up to good, old-fashioned denial: fending off the headache-inducing obligations and demands of the season is a fairly universal impulse.
The idea of telling stories or imparting information with a combination of words and pictures is a fairly universal thing, geographically and historically.
While we all have our own particular stress triggers, the data collected from Neumitra users suggests there are certain fairly universal factors, such as participating in a tense meeting or facing a tough deadline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com