Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As the series opens, Jane Rachaell Taylor and Henry Dave Annablele) take the building manager job, scarcely believing their good fortune, as the Drake is fairly lavish.
Captains and yacht managers spent the owner's money on supplies, upgrades and repairs so freely that the practice spawned an acronym, SPAM: "spending Paul Allen's money" (the Microsoft co-founder owns some fairly lavish boats).These days, the have-yachts are more hard-headed.
The BBC described the packaging as a "no-frills affair CDs are housed in cardboard sleeves that won't stand up to house-party punishment" Clash commented on the packaging more favorably, describing it as "fairly lavish".
Similar(57)
That's a lot of baggage, and fairly or not, the first thing you may notice about "Agents" is that it looks kind of puny in the context of the Marvel universe, even though it's a reasonably lavish production, by TV standards.
To help accommodate the expanded offerings the Maazels opened a second performance space: a 250-seat tent erected on a sprawling meadow, equipped with air conditioning, platforms that still smelled like fresh-cut lumber and portable toilets that could fairly be described as lavish.
The compilation of songs in the interzone between AOR, winsome singer-songwriter strums and lavish disco/soul, fairly gleams with joy.
Perhaps it is believed by some members of the DC city council that Walmart, a company fairly notorious for its less than lavish compensation practices, has it coming.
The class satire The Reluctant Debutante (1958) seemed humble compared with the lavish Gigi, but this English comedy of manners was a fairly expensive production.
Its welfare state, though not as lavish as those of the Nordic countries, keeps its citizens fairly comfortable in adversity and allows many to achieve their ambition of "retiring well" (on 90% of previous net income for the average earner).
Lavish dinners.
It was lavish!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com