Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After that meeting, a frustrated and fairly furious Mr. McQuarrie went for coffee with the actor Benicio del Toro and the producer Ken Kokin, both of whom had worked on "The Usual Suspects".
Similar(57)
"What you get in abundance, as before, are its true stars: monsters in digital (and in some theaters 3-D) detail, notably a chimera; three huge Cyclopes; Makhai (minions with two heads and torsos); and Kronos himself, a lumbering Gargantua of living lava, all engaged in furious, fairly bloodless PG-13 conflict," Andy Webster wrote in The Times.
What you get in abundance, as before, are its true stars: monsters in digital (and in some theaters 3-D) detail, notably a chimera; three huge Cyclopes; Makhai (minions with two heads and torsos); and Kronos himself, a lumbering Gargantua of living lava, all engaged in furious, fairly bloodless PG-13 conflict.
The match between Bayer Leverkusen and Borussia Dortmund, then fourth and second in the table, had flown by fairly fast, not really that furious and very, very goallessly for 63 minutes: a series of low level bangs and unrealised half-chances, laced with a hint of impending violence.
Though the piece appeared in a fairly obscure publication, Philip was understandably furious.
The film fairly barrels along, fuelled by Antonio Sanchez's furious jazz drum score.
And they have created immense anger, with many Europeans furious at what is perceived, fairly or unfairly (or actually a bit of both), as a heavy-handed exercise of German power.
I've always been surprised when people around me get furious at what seem to me to be fairly innocuous events or interactions.
She acquired one fairly quickly and has recorded steadily since the mid-1990s; in 2008 she released "Camp Lisa" (Furious Rose), a collection of campfire songs for children.
Furious words.
Very furious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com