Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"Fairly finished" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe something that is almost complete or nearly finished, but may still have some minor details or adjustments to be made. Example: "The essay is fairly finished, but I think I need to review the conclusion one more time before submitting it."
Exact(4)
I thought I was fairly finished with the Harry Potter hoopla.
Some artists' roughs are very rough indeed, but — as the accompanying selection, a first installment, shows — many of the Addams sketches were in a fairly finished state.
Portraits in painting and sculpture, ranging from crude to fairly finished, are also de rigueur for folk art shows, and while the examples here are not all that outstanding, several rank high.
Not to mention the controller device, which looks to be molded plastic and fairly finished in appearance.
Similar(55)
Fairly comfortably, finishing a close second to Argentina.
Virginia is a conservative sort of place, and the affable, cowboy-boot-wearing Republican challenger, George Allen, finished a fairly successful term as governor in 1998.
Even if VelmaNebraska gave him a fairly mixed review: I finished Livia, the second book in Durrell's Avignon Quintet last night and am reporting back as promised.
The Brawn drivers had a fairly uneventful race and finished in fifth and sixth, with Button increasing his lead in the series by a point over Barrichello.
It's the state where, in 1996, the speechwriter-polemicist Pat Buchanan, whose nativism outdoes Donald Trump's, ran a close second to Bob Dole, the eventual nominee, and where, in 1988, the televangelist Pat Robertson, having pushed Vice-President George H. W. Bush into third place, finished a fairly close second to Dole.
"This match finished in fairly light-hearted fashion.
He expected to finish fairly soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com