Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The PRWE also has good reliability and responsiveness, but fair validity (Changulani et al. 2008).
It appeared that all three instruments had a fair validity and none of the instrument was significantly better than the others.
However, Nafstad et al. (1996) demonstrated good consistency between maternal self-reported daily cigarette consumption and cotinine concentration in cord blood, suggesting fair validity of maternal reporting on smoking.
AUC values, a measure of the overall predictive validity of the test, were evaluated as follows: AUC=0.50, random prediction; AUC=0.60 0.70, poor validity; AUC=0.70 0.80, fair validity; AUC=0.80 0.90, good validity; and AUC >0.90, excellent validity (34).
A third implication, of the finding that all three instruments showed a fair validity, is that the three tested instruments could all be used to predict activity pattern in CFS patients, but that the rather high proportion of false predictions remains a serious problem that needs attention in future studies.
Similar(55)
The CHS showed an AUC of 0.770 (SE =0.055) for disability, representing a fair criterion validity.
It had good internal reliability and fair concurrent validity with the CSPS in this study.
The WHOQOL-Bref score had fair convergent validity, and the fact that it did not have stronger correlations with the SF-36 and QOLS suggests that while it does share some overlap with these existing measures, it assesses a unique aspect of quality of life not assessed by the either the SF-36 or the QOL.
The validation showed good and fair areas of validity of the questionnaire.
Conclusions: The WST is practical, safe, well tolerated, exhibits good to excellent reliability, excellent content validity, fair construct and concurrent validity, and moderate usefulness.
All studies that reported on instrument accuracy found the instrument had fair reliability or validity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com