Sentence examples for fair translation from inspiring English sources

Exact(1)

The Sharjah International Book Fair (SIBF), Sharjah Children's Reading Festival (SCRF), Sharjah International Book Fair Translation Grant, professional programs for writers and a joint conference with the American Library Association (ALA) are divisions of SBA.

Similar(59)

(Or in Italian, "Felice del mio lato B" -- Vanity Fair Italia chose the translation, not us).

The politics of translation: the Abu Dhabi International Book Fair publishing series examines the lack of translation recently between Hebrew and Arabic.

They have a great on-site bookstore, they bring in a fair number of writers in translation.

Given Grass's close involvement with this new translation, it is fair to call this the definitive version of arguably the most important German novel of the postwar era.

A fair amount was lost in translation.

The methodological quality of the translation process is fair [ 40].

Your understanding of the background is a must, before undertaking the translation to a fair degree of perfection.

In addition, all 46 of the spurious hypothetical missed genes assigned to the fair COMBREX support level were translations of antisense rRNA regions.

To be sure, the principals -- Hans Hotter as Becket, and Gerhard Stolze, Paul Schoeffler, Mr. Berry and Walter Kreppel as the Four Tempters and Knights -- manage to make fair sense of the declamation despite translation.

But it's probably fair to say that the hardest translation work falls to those transitioning from the military to virtually any other field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: