Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"fair supply" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to refer to a fair or sufficient amount of something that is being provided or available. Example: "The government has promised to ensure a fair supply of affordable housing for low-income families."
Exact(9)
These three wrote the script ensuring a fair supply of jokes per person.
Politicians find themselves caught uncomfortably between the desire of consumers for low prices, the interests of producers to have fair supply arrangements with powerful buyers, and the desire of small independent businesses to flourish.
As though settlements did not continue to expand; walls did not continue to extend and choke lands and lives; families and friends were not dislocated; life was not paralysed; people were not exterminated; borders were not sealed and food and light and fuel were in fair supply.
Working with farmers in Uganda, El Salvador, Colombia, and Ethiopia, Califia plans on building a transparent and fair supply chain for its massive coffee needs.
When it comes to businesses, recommendations include paying a living wage, ensuring fair supply chains and publishing information on the gender pay gap.
If consumers wanted fair supply chains to be a priority, they could let their shopping habits speak louder than their words.
Similar(51)
Against the odds, a dozen or so breathtakingly beautiful Old Master paintings, hitherto completely unknown or long forgotten, are scattered around the fair — supplies are shrinking so fast that the prospect of laying hands on overlooked masterpieces by world famous artists has never been so remote.
What next for fairer supply chains?
Can global brands create just supply chains, fair and safe working conditions?
How does a little deli in Fair Lawn supply lunch to workers at 40 businesses?
I didn't start with jeans because my fair trade supply chain didn't make denim fabric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com