Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Why not a fair sum for the mixing board that gave us "Billie Jean"?
A fair sum for snow removal in all 5 borough is $100,000 an inch.
That's hardly high-tech, but it saves the families and the government a fair sum.
But Barclays, it is said, was asked for $4bn, versus its own analysis that a fair sum would be $1bn and $2bn could have been swallowed for the sake of certainty.
Many would probably feel that $10 a year is a fair sum to contribute in order to assure that if you were seriously injured as a result of medical malpractice, you would be awarded enough both to pay your lawyer and cover your lost income and medical expenses, as well as having a modest sum left over for your pain and suffering.
In Stone Harbor, Ms. McCormick of Coldwell Banker Otton, said that 25 years ago, teenagers and college students would have summer jobs cleaning rental properties on Saturdays, earning a fair sum for what amounted to a few hours' work on a busy day.
Similar(45)
I think that's a fair summing up of the exhibition's intentions.
My mother, however, described them as "chick lit for men" and I think that's a fair summing-up.
So it makes sense that in 1962, the producer Leland Hayward said that "the Hardy Family in the White House" would be a fair summing up of "Mr. President," which he described as "a warm, human, simple story of a man who is president".
It was a fair summing up of a particular moment (there's more to come; this is part one of two), enlivened by old footage and the fact that three of the four rebels are still around (Hughes died in 2012) to offer necessary perspective, and odd memories.
If people can pay fair sums to be released from hotel reservations or cellphone contracts, they surely ought to be permitted to purchase a release from their job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com