Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sahar Mohammadi, who lost his parents and two uncles, told the Guardian: "There's no other way than this massacre to be investigated and perpetrators brought to justice in a fair, real trial".
He admitted it was hard for him to believe his team deserved to lose at the Bernabéu, but then when he was pushed as to whether a different result would have been "fair" (real answer: probably, yeah), he replied: "No, look: I'm the Athletic manager and I see it from our perspective – ask Zidane and he will probably say differently.
Similar(57)
Do you think it is fair for real estate agents' sales histories to be publicly available?
There were, to be fair, some real issues raised by certain e-mails in the Podesta files.
Most of the assessments are very fair to real life civil service situations, so it's a good insight into the role.
Did you love her when she bared her naked pregnancy on the cover of Vanity Fair, demanding real Hollywood money and snagging a hot, successful husband 15 years her junior?
Horowitz was hired too late for him to have much input in this year's presentation, but his arrival bodes very well for a fair whose real artistic bona fides can sometimes get forgotten in the sea of consumption.
Mr Clinton said: "I hope there will not be any retaliation but to be fair, the real story coming out of here still is the staggering number of Kosovar civilians who were murdered, even much larger than we could have known".
Speaking on Sunday, Salehi responded by saying Iran had "no red lines" when it came to bilateral negotiations, but added Tehran would have to be sure the US had "fair and real intentions" to improve the relationship between the two countries, which have not had diplomatic ties since Iranian revolutionaries took US diplomats hostage in 1979.
That is the magic of sports -- it is more fair than real life.
But now I'm feeling like that's not fair to real indie filmmakers who need the help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com