Your English writing platform
Discover Ludwig"fair growth" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the equitable and balanced development of something. For example: "The government is committed to ensuring fair growth in the country's economy."
Exact(10)
Instead, she talked about encouraging "fair growth," which is another term for inclusive prosperity.
CLINTON: But it's because I see this -- we need to have strong growth, fair growth, sustained growth.
Ms Clinton said three key areas would provide solutions for the American economy: Strong growth, fair growth and long-term growth.
Beginning with the presentation of the need for cooperation and the exchange of knowledge for global and fair growth, the relationship between education, competence development and applied project management will be explained for educational transfer systems.
To be fair, growth engines inevitably hit a saturation point, but this is something that Apple has been able to maintain since it launched the iPhone in 2007.
[Shadow Government] will also raise awareness about the services that Millennium Institute offers to governments, the private sector and civil society as well as individuals to better inform their green and fair growth policies and responsible behavior.
Similar(50)
It's central to Labor's plan for fairer growth, real jobs and greater opportunities".
If the prime minister really wants to secure a yes vote, he should be battling for a Europe of better jobs, stronger workplace rights and fairer growth.
Perhaps a fairer growth comparison is between DK trees and that of other surveyed kauri plantations, all of which are in the North Island.
For the past several weeks, big guns from Hillary Clinton's policy-wonk hit squad have been firing away at Bernie Sanders' proposals for faster, fairer growth.
To be fair, these growth rates should be interpreted with caution, as the two countries are at different stages of growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com