Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Shelgel spun around, his fair face reddening.
He was pointing to a beautiful youngster with black eyes, a journalist reported, "blushing all over her fair face".
But the time came, as we discussed the preliminaries to my union with his daughter, when this fair face of things should be overcast.
The fair face and figure of Flora, however, also works wonders and Admah in spite of his name is hynotized by the beauteous creature.
In Jane Eyre, the unpleasant Blanche Ingram declares that an ugly woman is a blot on the fair face of creation, while men need possess only strength and valour.
"For 20 long years, BP has embedded its foulness deep within the Tate, using the fair face of the arts to mask the stench of its true nature," he explained.
Similar(45)
Guidance in the templates includes: "basic specification solid core doors; no folding partitions; basic stair and balustrading finishes; fair faced concrete soffits... no internal CCTV other than to the main entrance; reduced lighting specifications".
In photographs and news footage of political demonstrations of the 1960s, Tariq Ali is unmistakeable: the thick black hair and thatchy moustache; the clenched fist and characteristic surge to the foreground amid a sea of fair faces.
The human sighs and says that during the times when the economic system was at its most cruel, the fair-skinned people invented a form of entertainment in which they painted their fair faces black so that they would look like an exaggerated version of the darker people.
The Holden Gallery, Mon to 12 Dec RC Titled Fair Faces, Dark Places, this show of prints and drawings by the late 19th-century Scottish artist harks back to a time when painstaking technical precision could be wielded both to immortalise the living and to give credible life to the farthest reaches of the subconscious.
Still, the 65-exhibitor fair faces the same challenge that all siblings do: being overlooked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com