Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"First, I appeal to parents and guardians to stop cheating to help the government ensure free and fair exams".
Similar(59)
In the end, I failed as a math teacher not because I didn't know enough about math, but because I didn't know how to run a stimulating classroom, or discipline a misbehaving student, or write a fair exam.
Bowel preparations were defined as acceptable ("excellent," "good," or "fair, adequate exam") or unacceptable ("fair, exam compromised," or "poor").
The CORI database requires the assignment of bowel preparation quality in the report as follows: "excellent," "good," "fair, adequate exam," "fair, exam compromised," or "poor".
Overall, the quality of the bowel preparation was superior in the AM group as indicated by higher proportions of "excellent," and "good," and lower proportions of "fair, adequate exam," fair, exam compromised," and "poor".
Generally, bowel preparations deemed "fair, exam compromised" and "poor" necessitate a repeat examination, and this is the reason for making the distinction between "acceptable" and "unacceptable" groups.
In order to ensure the policy actually reduced tobacco use within the Cherokee Nation, the Cherokee Nation provides tobacco cessation classes as well as many health-promoting activities to employees and members of the community throughout the year, including health fairs, exams, stickball, healthy cooking courses, nutrition counseling and more.
"Acceptable Prep" indicates bowel preparation quality designated excellent; good; or fair, adequate exam.
Acceptable Bowel Prep indicates bowel preparation quality designated excellent; good; or fair, adequate exam.
Acceptable bowel preparations (excellent; good; fair, adequate exam) were observed in 94.5% of patients in the AM group versus 90.2% in the PM group (p < 0.001; OR 1.86, 95% CI 1.53 2.25) (Table 1).
To be fair, all the exam boards do involve employers and academia in their processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com