Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Tea: a fair demand throughout the week.
The latter is a time consuming but fair demand, while the former is the kind of burden that Conservative governments say they are committed to reducing.
The simulation results showed that the proposed WF algorithm based approach surpasses the simple fair demand distribution strategy in terms of consumer convenience and load allocations.
"If you don't like us, at least don't like us for the right reasons". Having spent time at the distillery, that seems like a fair demand.
This would be the best way to stop any extremist or radical group from using citizens of their own countries as tools or like a political pressure card... (as it happened in Gaza and Lebanon before) It is also a fair demand.
So, it's a fair demand and one which people from across the political spectrum are making.
Similar(50)
Did you love her when she bared her naked pregnancy on the cover of Vanity Fair, demanding real Hollywood money and snagging a hot, successful husband 15 years her junior?
Her own bags sell from £500, or about $800, but, apart from some sculpted silver from the London-based designer Patrick Mavros, the prices in the store are reasonable: the bold, patterned shoulder-throw sweaters from £220 are typical of fair demands for careful design and craft.
We can participate in a protest, motivating people to defend their rights, while at the same time, we can be in Washington discussing with the IMF, the State Department or in Germany, conversing with Schauble, in order to voice the fair demands of the Greek people.
Despite alluding to a tax system that makes "fairer demands on unearned wealth" this amounted to little more than increasing capital gains tax and minimising tax avoidance.
The fair user demand allocation scheme assigns users' demand to MRs solely based on the nearest neighborhood scheme, without considering the locations of MRs relative to the IGW.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com